中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 〔英〕柏拉威尔《马克思和世界文学》(1976)

序言



  这不是一部研究马克思主义的著作,也非试图对于马克思主义文艺理论另作一套解释。本书力图按作者意向的许可,尽可能公正而完整地把下列几方面里现给英国读者,即马克思在他一生各个阶段发表过什么有关文学的言论,他把自己欣赏的以及为了取得教益或消遣而阅读的许多小说、诗歌和剧本作何用途,他怎样把文艺批评领域的概念和术语引进那些明显与文学无关的著述里去。这项工作看来很有必要,因为大量评论和阐释渐渐遮没了马克思本人的言词,也因为现今编纂的马克思美学论述的标准本往往混淆了马克思不同时期的言论以及马克思和恩格斯共同的见解[1],从而产生混乱现象,另外也因马克思涉及文艺作品的言论迄今只有一小部分译成了英文并为人所知。本书则按照年代顺序对马克思有关文学的言论作一详尽的探讨,期望这一微薄的贡献有助于了解一种曾经——好也罢、坏也罢——促进我们这个世界发展的思想,了解十九世纪的文艺鉴赏史,了解马克思文艺理论和文艺批评的起源,了解文学可以被那些并非以文艺评论为专业和首先不是文艺批评家的伟大人物加以“运用”的方式。另外,也期望通过从马克思卷帙浩繁的全部著作里摘引完整的词句并把它们译成英语这一方式,能在那些与我观点不同、但迄今只接触到一小部分有关这方面的文献的英语读者当中,推进关于马克思文艺理论、文艺爱好和文艺观点的讨论。
  我在把马克思的德语原著译成英语的过程中,受益不浅地而且十分感激地参考了鲍多莫尔、麦克莱兰、尼古劳斯、李温斯通、米利冈、霍克、巴克森达尔和唐纳·道尔等人的英译本——当然也包括恩格斯以及莫斯科出版的《马克思恩格斯选集》英文版的无名译者在内。至于(马克思恩格斯全集)英文版[2]在我这部文稿付印时只出版了第一卷。在协助我寻找一些罕见的资料方面,我谨向阿姆斯特丹国际社会史研究所M·W·H·施劳德博士,柏林德国统一社会党中央马克思列宁主义研究院R·德卢贝克博士,R·S·李温斯通先生,以及柏林自由大学图书馆和牛津大学泰勒图书馆的工作人员致以谢忱;在给予我两次出外进行研究的费用资助方面,我谨向牛津大学中古和近代语言教学委员会致谢;另外,在提出宝贵的批评和意见方面,我特别要向罗伊·巴斯卡尔教授、T·J·里德、保尔·富特、詹姆斯·鲍尔敦和泰·F·伊格尔顿诸位先生致以深切的谢意。




[1] 马克思在一封致恩格斯的信中,谈到一位他同时代的评论员时抱怨道:“最奇怪的是,这个家伙把我们俩人看成是单数:‘马克思和恩格斯说’等等。”(这句话的动词“说”按德语语法应用复敷Sagten,而此处却用了单数"Sagt”。一一评注)(见《马恩全集》,中文版,第29卷,第65页。)我当然并不想否认马克思和恩格斯有许多观点一致的想法,也不想断言有可能把他俩各自对《德意志意识形态》这种合作的著作所做的贡献区分得一清二楚。

[2] 指《马克思恩格斯全集》英文版(莫斯科、组约和伦敦,1975年起出版)。




上一篇 回目录 下一篇