Lutemos Obstinadamente pela Libertação da Pátria

Kim Il Sung

4 de junho de 1937


Origem: discurso direcionado ao povo de Pochonbo.

Fonte: Works, vol. 1, junho de 1930 – dezembro de 1945, Foreign Languages Publishing House, Pyongyang, Coreia, 1980, p. 131-134.

Tradução: João Victor Bastos Batalha.

HTML: Lucas Schweppenstette.

Direitos de reprodução: Licença Creative Commons BY-SA 4.0.


Caros compatriotas, irmãos e irmãs,

Somos combatentes do Exército Popular Revolucionário da Coreia lutando contra o imperialismo japonês para a restauração da pátria e a libertação do povo.

Estamos muito felizes por realizar este encontro memorável com vocês, queridos compatriotas locais, em um campo de batalha onde esmagamos os agressores imperialistas japoneses de forma vitoriosa.

Em nome do Exército Popular Revolucionário da Coreia, gostaria de transmitir nossos sinceros agradecimentos aos presentes e às demais personalidades patrióticas do país que deram apoio material e moral ativo e encorajaram a nós, o Exército Revolucionário.

Caros compatriotas,

Atualmente, os ladrões imperialistas japoneses cercaram toda a nossa terra de três mil ris em uma teia de unidades do exército, gendarmeria e polícia, e criaram várias leis perversas. Prendem, encarceram e assassinam brutalmente inúmeros patriotas e estão forçando nosso povo a permanecer vergonhosamente submisso como escravo.

Os astutos imperialistas japoneses estão tentando incutir o “espírito japonês” em nosso povo, clamando que “o Japão e a Coreia são um só” e que “japoneses e coreanos têm a mesma descendência”, com o objetivo de quebrar o elevado espírito nacional de nosso povo. Estão até mesmo tentando pisotear e eliminar nosso belo idioma e nossa cultura nacional com seus 5.000 anos de história.

Os ladrões imperialistas japoneses estão intensificando ainda mais a exploração e o saque de nosso povo e estão se apoderando de toda nossa riqueza nacional. Os perversos imperialistas japoneses estenderam suas mãos predatórias até os remotos vilarejos montanhosos daqui, saqueando todos os nossos preciosos recursos da floresta. Estão sangrando vocês, sujeitando-os como bestas de carga em todos os tipos de trabalho penoso. Até mesmo os impedem de praticar sua tradicional agricultura de corte e queima. Por causa disso, vocês estão se sustentando apenas de raízes de ervas e cascas de árvores; estão malvestidos com linho grosseiro e levando uma vida miserável em cabanas de barro em ruínas.

Intensificando ainda mais seus movimentos recentes para invadir a China, os ladrões imperialistas japoneses estão empenhados na repressão fascista e no saque de nosso povo.

De fato, com todo o país devastado e transformado em uma terra de escuridão, em um inferno na Terra, a própria vida de nossa nação está agora em jogo.

Caros compatriotas,

Onde há um tirano, sempre haverá uma luta. Os ardentes jovens e patriotas de nosso país se empenharam com determinação na sagrada luta antijaponesa para esmagar a tirania dos imperialistas japoneses.

O Exército Popular Revolucionário da Coreia lutou bravamente, de armas na mão, por seis a sete anos na Coreia e nas planícies selvagens da Manchúria contra os invasores imperialistas japoneses, a fim de trabalhar pela salvação de nossa nação e alcançar a libertação do país. Nosso exército revolucionário derrotou o inimigo em todos os lugares e desferiu sérios golpes políticos e militares no sistema de governo colonial dos imperialistas japoneses, dando, assim, um raio de esperança ao nosso povo que vive na humilhação, abatido pela tristeza da apatridia.

Nossa força está aumentando e as forças revolucionárias do mundo também estão se tornando poderosas. O apoio de povos progressistas de todo o mundo à nossa luta também está aumentando. Alcançaremos a causa histórica da libertação nacional sem falta e conquistaremos a vitória final.

Alarmados pelas operações audazes e intrépidas e pelas grandes conquistas militares dos valentes combatentes do nosso exército revolucionário, que estão avançando apesar de todas as dificuldades, os agressores imperialistas japoneses estão fazendo esforços desesperados para “esmagar” o Exército Popular Revolucionário da Coreia e, ultimamente, têm construído freneticamente sua linha de guarda de fronteira em uma tentativa temerária de impedir o avanço do nosso exército revolucionário em direção à pátria. O inimigo está até mesmo espalhando a história absurda e fictícia de que “eliminou completamente” o Exército Popular Revolucionário da Coreia.

Caros irmãos e irmãs, embora os imperialistas japoneses estejam manobrando dessa maneira frenética, o Exército Popular Revolucionário da Coreia está se mantendo firme como sempre, demonstrando sua força para o mundo inteiro.

Em sua mais recente investida em direção à pátria, o Exército Popular Revolucionário da Coreia rompeu a linha de guarda da fronteira, a tão aclamada “muralha de ferro” dos imperialistas japoneses. Há alguns dias, na área de Musan, disparou vingativamente contra o inimigo a torto e a direito, e hoje, aqui em Pochonbo, demonstrou plenamente o espírito de luta indomável e a coragem elevada de nossa nação.

Nosso exército revolucionário acaba de atacar as agências de repressão e os órgãos de governo dos imperialistas japoneses, como a subdelegacia de polícia e o escritório do subdistrito, e acabou com os agressores imperialistas japoneses ali instalados, os inimigos ferrenhos de nosso povo que vinham impondo a vocês todo tipo de trabalho penoso e miséria.

Irmãos e irmãs, olhem para as chamas ali. Essas chamas furiosas mostram que o inimigo está condenado. Essas chamas mostram ao mundo inteiro que nossa nação não está morta, mas viva, e que se lutarmos contra os saqueadores imperialistas japoneses, poderemos vencer. Essas chamas brilharão como um raio de esperança no coração de nosso povo que sofre maus-tratos e fome, e se espalharão por toda a nossa terra de três mil ris como uma tocha de luta.

O povo coreano não é da “mesma descendência” que os perversos imperialistas japoneses e não reconhecemos a ideia ruidosamente propagandeada de que o Japão e a Coreia são “um só”.

Nós, o Exército Popular Revolucionário da Coreia, empunharemos nossas armas de vingança e libertaremos nossos 23 milhões de compatriotas que sofrem com a fome e a pobreza, a ignorância e a escuridão. Libertaremos nossa pátria, aconteça o que acontecer, e estabeleceremos um país popular livre de opressão e exploração na terra da pátria independente.

Caros compatriotas, a libertação da pátria é a demanda vital do povo coreano hoje.

Em vez de ficarmos apenas sentados e suspirando por nossa triste e amarga sorte sob o domínio colonial do imperialismo japonês, vamos todos nos unir cada vez mais firmemente sob a bandeira da frente unida nacional antijaponesa e nos erguer como um só homem na nobre luta para derrotar o agressor, o imperialismo japonês, e alcançar a grande causa da libertação nacional. A luta é a única maneira de garantir a existência e a regeneração nacional.

Vocês devem superar todas as dificuldades, unir-se e cooperar uns com os outros com o máximo de sinceridade e entusiasmo, e fazer um esforço total na sagrada guerra antijaponesa pela independência da Coreia. Aqueles que têm força devem contribuir com força, aqueles que têm conhecimentos devem oferecer conhecimento e aqueles que têm dinheiro devem doar dinheiro.

Por meio de várias formas de luta, vocês devem frustrar completamente todas as ações antipopulares do Governo-Geral da Coreia, o sanguessuga que vive do sangue de nosso povo.

Vocês devem demonstrar o espírito indomável do povo coreano. Para isso, devem destruir a falsa propaganda dos agressores imperialistas japoneses, defender nosso idioma, falado e escrito, e manter nosso espírito nacional até o fim.

Com grande orgulho nacional e a confiança inabalável de que, enquanto houver um eternamente vitorioso Exército Popular Revolucionário da Coreia, nosso país alcançará a independência sem falhas, vocês devem dar apoio material e moral ao Exército Popular Revolucionário da Coreia e lutar sem ceder. Vamos fazer com que essas chamas se espalhem furiosamente por toda a nossa terra de três mil ris.

Caros compatriotas, irmãos e irmãs,

A vitória final pertence a nós, que estamos lutando pela libertação da pátria.

Vamos todos avançar vigorosamente, aguardando o dia em que nos encontraremos novamente em nosso país libertado, saudando em voz alta nossa independência nacional e vivendo em felicidade.

Viva a independência da Coreia!

Viva a revolução coreana!