中文马克思主义文库 -> 托马斯·闵采尔
致黑尔德龙根(Heldrungen)的恩斯特兄的劝勉书
﹝德﹞托马斯·闵采尔
1525年5月12日
柏林炮兵团志愿兵 译
译自:‘Dokumente Aus Dem Deutschen Bauerkrieg, Verlag Philipp Reclam jun. Leipzig, 1974’, pp.168-169
愿上帝伸展的大能、坚固的敬畏之心与祂公义的旨意的永恒根基与你同在,恩斯特兄。我,托马斯·闵采尔,曾任阿勒施泰特(Allstet)牧师,奉永生上帝之名再三劝诫:当停止你的暴虐的狂怒,不要再惹动上帝的忿怒(den Grimm Gottis)。你已开始折磨基督徒,污蔑圣洁信仰为淫行,并意图灭绝基督的子民。说吧,你这可悲的,寒酸的爬满蛆虫的麻袋!谁立你为百姓之主(einem Fursten des Volks)?这百姓是上帝用宝血赎回的(erworben)!你必须首先证明自己是否基督徒,必须按《彼得前书》第3章之命折断(berechen)你过去的信心——你应当在更加真实的真理(wahrhaftiger Wahrheit)当中有更加安全的伙伴(gut sicher Geleit),以便在那一天到来时为你带来信仰:这使你能当着众人坦然陈明,并为你的公然的暴政忏悔(entschuldigen),交代是谁驱使你假基督之名,行比异教徒更可恶之事(solicher heidenischer Boswicht)。若你试图逃避着一切,我也必向世界疾呼:众兄弟当如昔日抗击土耳其人般,毅然付出鲜血。那时你必将被铲除(ausgereutet)——因为众人从你身上赎罪(Ablaß verdienen)的热忱,必远超昔日教皇的赎罪券所许。我们对你已别无它途:你已经没有羞耻可言,你这铁石心肠的法老,也像异邦的君王,是上帝所意愿灭绝的(《约书亚记》第5章[1]、第11章[2])。举世还尚未识破你野牛般的暴政(buffelwutende Tyrannei),但是上帝却一清二楚!你造成的灾祸是何等深重,以至于世人唯有求主亲自垂怜。简言之,你已经被交付给(uberantwort)上帝的针对腐败的毁灭性的力量(Gottis kreftige Gewalt der Verderbung)。若不在卑微者(Kleinen)面前屈膝,必在整个基督教世界沦为永世之耻,变成魔鬼的殉道者。
为使你知晓我等乃是奉上帝的刚强之命而行,我宣告:永恒的上帝已下令将你的宝座用强力掀翻,并将这权柄赐予我们!因你对基督教世界毫无益处,不过是上帝之友的害人的扫帚(ein schadlicher Staubbesen)。上帝论及你等之辈(Deinesgleichen)实际上早有预言——见《以西结书》第34章[3]、第39章[4],《但以理书》第7章[5],《弥迦书》第3章[6]。先知俄巴底亚(Abdias der Prophet)说:你的巢穴必被撕裂粉碎(《俄巴底亚书》1:4)。今夜之前若不得答复,我等必奉万军之神的名施行审判。你好自为之!我们必毫不迟疑地遵行上帝之命。你也当竭力而为!我言尽于此!
带着基甸的宝剑的托马斯·闵采尔
[1] 书5:1 约旦河西亚摩利人的诸王和靠海迦南人的诸王,听见耶和华在以色列人前面使约旦河的水干了,等到我们过去,他们的心因以色列人的缘故就消化了,不再有胆气。
[2] 书11:6 耶和华对约书亚说:“你不要因他们惧怕。明日这时我必将他们交付以色列人全然杀了。你要砍断他们马的蹄筋,用火焚烧他们的车辆”
[3] 结34:3 你们吃脂油,穿羊毛,宰肥壮的,却不牧养群羊。
[4] 结39:19 你们吃我为你们所献的祭,必吃饱了脂油,喝醉了血。
[5] 但7:19那时我愿知道第四兽的真情,它为何与那三兽的真情大不相同,甚是可怕,有铁牙铜爪,吞吃嚼碎,所剩下的用脚践踏。
[6] 弥3:2 你们恶善好恶,从人身上剥皮,从人骨头上剔肉。吃我民的肉,剥他们的皮,打折他们的骨头,分成块子像要下锅,又像釜中的肉。