中文马克思主义文库 -> 罗曼·罗斯多尔斯基 -> 马克思《资本论》的形成(1969)

中译者的话



  这个中译本是根据德文版的英译本翻译的。德文版是于1969年出版的,作者是德国的罗曼·罗斯多尔斯基(Roman Rosdolsky),他是一位多年参加欧洲工人运动的政治活动家。英译本是1977年出版的,译者是英国的皮特·勃格斯(Pete Burgess)。
  马克思的《1857—1858年经济学手稿》(以下简称《手稿》) 实际上是《资本论》的最初草稿。本书作者罗斯多尔斯基于1948 年第一次见到并据以写成此书的《政治经济学批判(1857—1858年草稿)》(以下简称《草稿》),则是该《手稿》的主要部分。可见,这部《草稿》在《资本论》的创建史上占有极其重要的地位。也可见,名为《马克思〈资本论〉的形成》、中心在于阐明《草稿》本身的内容及其与《资本论》的关系和对比的这本书的理论意义。因此,我们杷它翻译出来作为《〈资本论〉研究译丛》之一。
  从全书来看,本书作者是一个非常严谨认真的人;他是在大量地阅读和研究了马克思及他人有关的著作的基础上,提出本人的观点的。许多思想令人耳目一新,对《资本论》及其创建史的研究具有较高的学术参考价值。
  作者在这里非常强调对马克思的方法论的研究和分析,并通过探讨黑格尔特别是他的《逻辑学》对马克思的影响,使人们能够在一个新的角度上理解和认识马克思的理论以及《资本论》的写作。这是本书的一大特点。例如,他在《作者序》中引用了1858年初马克思致恩格斯的信中的一断话来说明黑格尔的《逻辑学》对马克思的影响。这很好。那封信正是马克思写《草稿》时写的。那段话说:“我取得了很好的进展。例如,我已经推翻了迄今存在的全部利润学说。……我又把黑格尔的《逻辑学》浏览了一遍,这在材料加工的方法上帮了我很大的忙(《马克思恩格斯〈资本论〉书信集》第121页)实际上,由于又浏览了黑格尔的《逻辑学》一遍,因而使得马克思在方法论上又有了新的发展,促进了马克思从40年代的异化劳动学说到剩余价值概念的转化,辩证地否定了旧的利润学说。
  其次,又一个特点,就是从《草稿》与《资本论》的比较分析中,补充了许多《资本论》中没有展开论述的理论观点;指出了二者在叙述角度和方法上的区别,阐明了一些理论观点的发展和整个理论体系不断完善的过程。这些对于研究《资本论》和马克思的经济思想发展史都有着参考价值。
  第三,还有一个特点,就是在一些基本理论问题上,作者提出了自己的理解和看法,并且针对有争议的理论问题和对马克思的理论观点的错误理解,作者作出了分析和评论。这些也都是具有参考价值的。
  当然,本书并不是完美无缺的,作者的观点有的还是值得研究的。希望读者参考时注意。同时,这个中译本是集体翻译的成果,不可避免地会存在不妥乃至错误之处,也希读者指正。

译者
1993年8月





上一篇 回目录 下一篇