中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> ★ 劳动者的诗和斗争的艺术

[乌克兰]

谢甫琴柯


· 当我死了的时候(遗嘱)
· 我的歌呀,我的歌呀!
· 哦,人们!可怜的人们!

原标题:谢甫琴柯诗三首
译者:戈宝权
来源:《人民日报》1961年3月10日第8版;专栏:在今天的日历上


当我死了的时候

——遗嘱——



当我死了的时候,
把我在坟墓里深深埋葬,
在那辽阔的草原中间,
在那亲爱的乌克兰故乡,
好让我能看见一望无边的田野,
滚滚的德聂伯河,还有那些峭壁和悬崖;
好让我能听见奔腾的河水,
怎样日日夜夜在喧吼流荡。
当河水把敌人的污血,
从乌克兰冲向蔚蓝的海洋……,
只有那时候,我才会离开
祖国的田野和山岗,
我要一直飞向
上帝所在的地方,
但在这个日子来到以前,
我决不会祈祷上苍。
将我埋葬以后,大家就奋身起来,
把奴役的锁链粉碎精光,
并且用敌人的乌血
来浇灌自由的花朵。
在伟大的新家庭里,
在自由的新家庭里,
愿大家不要把我遗忘,
常用亲切温和的话语来将我回想。

——1845年12月25日于彼烈雅斯拉夫古城



我的歌呀,我的歌呀!



我的歌呀,我的歌呀,
我的最亲爱的,
在这些阴恶的年代里面,
千万不要把我抛弃开。
我的灰蓝色羽毛的鸽子呀,
望你们成群结队地
从辽阔的德聂伯河旁,
飞到这荒凉的草原上来,
和穷苦的吉尔吉斯人一起游逛。
虽然他们那么贫困,
虽然他们衣不蔽体……
但他们生活在自由当中还是祈祷上苍。
我的亲爱的,快快飞到我的身旁,
我要用温柔的话语
来欢迎你们,我的孩子们,
我还要和你们一同哭泣悲伤。

——1847年于奥尔斯克要塞



哦,人们!可怜的人们!



哦,人们!可怜的人们!
为什么你们需要沙皇?
为什么你们需要看管猎狗的人?
要晓得,你们不是狗,你们是人!
是个冰天雪地的夜晚,降着小雨,
飘着白雪,到处一片严寒。
涅瓦河的流水,把薄薄的冰块,
从桥下面滚流到什么地方。
就在这样的寒夜里,
我一边走着,一边咳嗽。
我看见:一群衣服褴褛的女孩在向前走,
活像是一群羔羊。
一个可怜的残废的老爷爷
弯着腰,瘸着腿,跟在她们后面,
像把别人家的畜群赶进牲畜场。
什么地方才有光明!
什么地方才有真理!苦命呀!苦命!
这群饥寒交迫的女孩,
就像羊群一样,
被赶了去向她们的“慈母”
“表示最后的哀悼”。
什么时候审判才会来临?
什么时候所有的沙皇和皇子们才会受到严惩?
在人们中间什么时候才会出现真理?
真理一定会来到,当太阳升起,
它就要把这片被玷污了的大地烧光!

——1860年11月3日于彼得堡



后记:今天是从农奴出身的伟大的乌克兰人民诗人、画家和革命民主主义者塔拉斯·谢甫琴柯逝世的一百周年。根据世界和平理事会的决议,把他列为今年纪念的世界文化名人之一。
  谢甫琴柯(1814—1861)一生的命运,是极其悲惨的!他一共活了四十七岁,其中最初的二十四年,过的是农奴生活。1838年,靠了俄国名画家勃留洛夫和大诗人茹科夫斯基的帮助,他方从奴役的枷锁之下获得自由。从1838到1847年的十个所谓“自由”的年头,是他的诗歌和艺术才能日益发展,同时也是他作为革命民主主义者的政治信念日益成熟的年代。1840年,他的第一本诗集《科布查歌手》出版。这本诗集在乌克兰和俄罗斯的读者当中引起了很大的反响,并得到大批评家别林斯基的很高的评价。1847年,谢甫琴柯因为和乌克兰的秘密政治团体“基里尔—梅福迪兄弟协会”的案件有关,被沙皇当局逮捕,接着就被流放到中央亚细亚一带去,前后有十年之久。尽管沙皇尼古拉一世批示,对他要“严加监视,禁止写作和绘画”,但他在最艰苦的条件之下,还是偷偷地写了不少的诗和作了不少的画。1857年,他方获得释放。他一生的最后三、四年,都是在宪警的监视之下度过的。谢甫琴柯出身自人民的底层,和人民血肉相联,他热爱自己的祖国和人民。无论是沙皇的专制暴政,无论是黑暗农奴制度,都不能把他这个坚强的巨人摧毁!他曾用自己的不朽的诗歌作品,写出了人民的生活疾苦,揭发了沙皇暴政和农奴制度,并且鼓舞和激励人民起来为争取民族的和社会的解放而斗争。在今天,他所遗留下来的丰富的诗歌作品和美术作品,不仅成为乌克兰人民和苏联各族人民的珍贵的遗产,同时也成了世界文化宝库的珍贵的一部分,得到世界各国进步人士的珍视与热爱。
  这里选译的三首诗:《遗嘱》是他早期的作品,也是他一生中重要的代表作品之一。《我的歌呀,我的歌呀!》是他在流放初期写成的,表示出他对乌克兰故乡的热爱与思念。《哦,人们,可怜的人们!》是他在逝世之前四个月写成的。这时沙皇尼古拉一世的妻子、皇后亚历山德娜·费多罗夫娜逝世,由于她是彼得堡孤儿院的庇护人,因此谢甫琴柯就讽刺地称她为饥寒交迫的孤儿们的“慈母”。这首诗写出了诗人对沙皇暴政的强烈憎恨。