中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> ★ 劳动者的诗和斗争的艺术

[西班牙] 欧赫尼奥·德·诺拉



祖 国



这片土地,我把它铭刻在我的血液里,
它对我的童心欢乐而美好如同白昼,
它是一片极乐世界。啊,清静的土地,
只有和平照耀着它的安宁。

但是这土地很深沉,它要求爱它的人
为它献身,也要索取仇敌的生命。
他们都必须在这土地上安息,
只有这样才能使福祉降临。

这里那里,献身祖国的人用枪声
把我从纯净的童年惊醒。
我啃着这片严酷的土地,

就感到脉管里流着人类温暖的血液。
我是祖国的儿子,一无所有的流浪汉:
为今天战斗,为明天牺牲,我都是强壮有力。


(柳鸣九 译)

(根据法国《欧罗巴》杂志1958年1、2月号合刊转译)

.

① 斯特累波(Strabon,纪元前58——纪元后28年),是古希腊的地理学家。

《世界文学》1959年第11期 总第77期