海地诗歌(二首)
● 列涅·菲洛杰:再来吧,斗争的日子——长诗《大阳鼓》片断
再来吧,斗争的日子——长诗《大阳鼓》片断列涅·菲洛杰 我的国家,廉价的冰糖国, 爱情和太阳的国度, 我的国家啊,娇媚的浴美人! 你打捞那失落在大海中的彩虹飘带吧, 你用阳光的细网去捕捉自己的幸运吧! 你的语言宛如陶罐里的水声悦耳动听, 搀合着雨的微尘和咸涩的汗液; 你的人民在羯鼓声中做工卖命, 颈上系着号巾,凶狠的皮鞭沉重; 在饥饿与死神的狂舞中, 你勉强地挣扎着活命。 回首往日,也有过黄金时代—— 这片土地上曾升腾起烈火熊熊。 玛丽·然娜挥舞着马刀。 手起处,利刃劈起火团滚滚, 她的热吻炽烈,燃起火把万千。 在这儿,在那里,在山峦的上空, 到处是一片火光红红。 我的人民赤脚阔步,昂首前进, 枪林弹雨,奋不顾身。 逝去的黄金时代啊, 那时节卡宾枪冒着硝烟, 那时候每个人都是掷弹兵。 战鼓咚咚——号召奔赴沙场, 号角呜呜——呼唤投入战斗。 火红的炮弹华光万道, 起义的旗帜插入云霄, 战马腾蹄、驰骋飞跃。 是啊,千真万确,整个大地在燃烧! 哦,再来吧,斗争的日子, 唱起雄壮的歌,露出真正的笑脸! 大地在等待着: 让人们做它真正的主人, 撕掉那可憎的衣衫! 不是睡觉的时候安东尼·菲尔斯 今天我们不再去玩“跳房子”, 不再比赛抛石子,看谁投得远。 我们不再到苜蓿地里寻觅预言幸福的 四片叶儿的睡菜花。 我们再也不去了! 打夯筑路的时刻到啦! 今天我们不再到老哥伦布岸边, 做捞月亮的游戏, 不再在银河的河床里安排鱼罩 扑捉对对的繁星。 我们再也不去了! 打夯筑路的时刻到啦! 今天我们不再趁着夜深, 采摘热吻带来的成熟果实, 不再躺在纷乱的被褥间, 享受情人美梦的甜蜜。 我们再也不去了! 打夯筑路的时刻到啦! 不是嬉戏的时候, 不是享乐的时候, 孩提时代的幻梦时刻早已消逝, 摇篮曲已经失去了魔力。 不是睡觉的时候! 一团淤血塞在喉间, 痛苦,激愤!! 〔王庚年译〕 1963-11-12 |