中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十四卷
马克思致威廉·白拉克
亲爱的白拉克:
利沙加勒的法文著作《公社史》(五百至六百页)现在正在印刷。出版者:昂·基斯特梅凯斯,布鲁塞尔北林荫道60号现代书店。这将是第一部真实的公社史。利沙加勒不仅利用了所有已经出版的资料,而且还掌握了所有其他人得不到的材料,更不用说他所描述的事件大部分是他亲眼看到的。
昨天,他给我寄来了尤利乌斯·格龙齐希从柏林寄给他的洽译这本书的信。
首先,我不认识格龙齐希;也许您能给我介绍一下他的情况。
其次,他根本没谈到书将在什么地方出版和怎样出版。因此,即使我们可以用格龙齐希先生翻译这部著作(这仅仅取决于他担负这项工作的能力),也只能让他担任译者,而决不能委托他出版。
我建议您承担这部对于我们党具有重要意义和德国读者普遍感兴趣的著作的出版工作。只是利沙加勒——他流亡在伦敦,生活自然不宽裕——由于他允许出版德文版而应得到一份利润,多少由您自己决定。
至于翻译,我会寄几个印张给格龙齐希试译——因为他是首先接洽的,而且莫斯特也推荐他,——以便能够确切了解他完成这项任务的能力。
如果您同意这个建议,将分批把原文寄给您(以及译者),这样德文译本就可以差不多与法文原著同时出版。
格龙齐希在他的信中建议分册出版,这是不能接受的,因为那样一来德文版会比法文版先出版,比利时的出版者将会对此提出抗议。
至于译者的稿酬,这个问题应该完全由您和译者本人商定。
您如能迅速答复,将不胜感激,这样不致浪费时间,而且必要时我还可以另找书商。
我和恩格斯向您衷心问好。
您的 卡尔·马克思
我的地址:伦敦西北区梅特兰公园路41号。