中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十一卷

65.

马克思致弗朗斯瓦·拉法格



波尔多
1866年11月12日于伦敦

亲爱的拉法格先生:
  我希望热恋先生[注:保尔·拉法格。——编者注]已为我的不可原谅的沉默向您表示了歉意。一方面,疾病数次复发,使我不得安宁,另一方面,我正在写作一部大书[注:《资本论》。——编者注],花掉了我许多时间和精力,以致把和自己最亲近的朋友通信的事都忽略了。如果我没有把您算在亲近的朋友中间,那我永远不敢这样失礼。
  衷心感谢您寄来的葡萄酒。我自己出生在酿葡萄酒的地区,过去还是葡萄园主[498],所以能恰当地品评葡萄酒。我和路德老头一 样,甚至认为不喜欢葡萄酒的人,永远不会有出息。(没有无例外的规则。)不能否认,英国的政治运动就曾由于和法国签订了商约[499]和输入法国葡萄酒而加速发展了。这是路易·波拿巴所能做的好事之一,而倒霉的路易-菲力浦被北方的工厂主所吓坏,就不敢和英国签订商约。遗憾的只是,象拿破仑政体这样的建筑在社会上两个敌对阶级的精疲力竭上的政体,以普遍的腐化堕落为代价换取某种物质上的进步。幸好工人群众是不可能被腐蚀的。体力劳动是防止一切社会病毒的伟大的消毒剂。
  您也许和我一样为约翰逊总统在最近这次选举中的失败[500]而高兴。北部的工人终于清楚地理解到:在黑人的劳动被打上屈辱的烙印的地方,白人的劳动也永远不能解放。
  星期六晚上我收到外科医生协会书记通过杜邦公民给保尔[注:拉法格。——编者注]的信。他问起文件,它们既没有在我女儿[注:劳拉·马克思。——编者注]那里(除了学士证书),也没有在给您的儿子保管东西的人那里。所以,应当立即把这些文件寄来。
  请转告您的儿子,如果他不在巴黎进行宣传,我将非常感激他。现在是危险时期。他可以在巴黎做的最好的事情,莫过于把时间用来和穆瓦兰医生来往。如果他暂时把自己的论战力量保存起来,他一点也不会受损失。他能控制自己的时间愈久,就愈能在必要的时刻成为一名有用的战士。
  我女儿请您把保尔与拉法格夫人的合影以及您的照片寄来。
  我们全家和我一起向拉法格全家致友好的问候。

  忠实于您的 卡尔·马克思




  注释:
  [498]马克思的父亲亨利希·马克思在摩塞尔地区有一个不大的葡萄园。——第538页。
  [499]指1860年1月23日签订的英法商约。商约规定,法国放弃对英国出口货物所课的过高的保护关税,代之以不得超过货物本身价值百分之三十的进口税。商约授予法国向英国输入法国货物时大部分可以免税的权利。商约签订后,由于英国货大量流入法国,国内市场上的竞争大大加剧,引起了法国工业家的不满。——第538页。
  [500]指民主党在1866年11—12月的国会选举中的失败,美国总统安·约翰逊就属于该党。约翰逊执行和南部各州种植场主妥协的政策,反对给予黑人选举权。选举的结果共和党人在国会中获得三分之二的选票,赢得了胜利。——第538页。