中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十卷

恩格斯致斐迪南·拉萨尔



柏林
1860年3月15日[注::原稿为:2月15日。——编者注]于曼彻斯特

亲爱的拉萨尔:
  十分感谢您为我的小册子[注::弗·恩格斯《萨瓦、尼斯与莱茵》。——编者注]费心同敦克尔交涉。我本来是会同意署自己的名字的,然而小册子那时候已为别的出版者[注::贝伦兹。——编者注]所接受(当您接到这封信的时候,这一著作也许已经出版),而且我认为,在尉官们正式(也就是在扉页上)看到《波河与莱茵河》的作者并非军人以前,有必要为作者在军事著作方面树立一定的地位。您来信说,您无疑还会使我们改变看法,因此,说出自己的名字,就会使我们因为自己到目前为止对意大利事件所持的见解而败坏自己的名声,那对我们是不利的。从主观上来说,这个理由当然是不容置辩的;但是我们也能使您相信,我们同样认定我们会使您改变看法,尤其是因为我们的见解是根据对外交材料的周密研究得出的,这些材料在伦敦差不多很齐全,至少在某些问题方面是这样,而在柏林,公众无疑就看不到(大部分在柏林根本没有)。
  马克思前天收到您的信,他将给您回信。现附上《高尚意识的骑士》[注::卡·马克思《高尚意识的骑士》。——编者注],马克思以前忘记寄了。
  附带说一下。几天前我们收到了诺特荣克的信。这个可怜的人在被释放以后,“由于多年不在”(!!!)而被剥夺了他在缪尔海姆的公民权,并被禁止在距科伦五德里之内活动。他在布勒斯劳[注::波兰称作:弗罗茨拉夫。——编者注]当了摄影师,费了很多周折才在那里取得了居住权。现在他必须缴纳迁入税、立户税以及其他只有在普鲁士的词典里才能查到名称的税。您明白,在长期的监禁之后,加之这一监禁又使他回不得故乡(在任何别的国家可能有这类事情吗?),现在这个可怜的人对此是无能为力的,而在那里还采用这种奇妙法律的情况下,他若应付不了这些乌七八糟的东西就无法生存。可不可以在你们那里为他想点办法呢?1848年以前,这类事情在莱茵省里会是骇人听闻的,甚至那些支持把这种可耻的法律强加于我们头上的资产者也必须帮助这个可怜的人。由于被囚在普鲁士监狱里而多年不在就使他回不得故乡——试把这种事情说给某个英国人听听吧!他的地址是:回廊巷7号,澡堂,摄影师彼·诺特荣克。凭您在布勒斯劳的联系,您不难为他想点办法。此外,我们这位从前的裁缝看来在监狱大学里受到了很好的教育,他信写得非常文明。
  我现在正在写一篇关于普鲁士新军事组织的短文,并且已经答应给敦克尔。

  您的 弗·恩格斯


  我差点忘记说了:马克思已经写信给红色沃尔弗。[496]但是我们多年来丝毫没有听到他的消息。顺便说说,福格特又同卖身投靠的坏蛋克拉普卡一起在普隆-普隆那里吃了饭。
  这封信本来已经封好了,由于里面没有放《骑士》,我又把它拆开来,告诉您一下,我们没有能够找到在曼彻斯特这里仅有的那本《骑士》,准是谁把它拿走了。在伦敦马克思那里还有几本,他已写信要马上给我们寄来,等书寄来后我们立即给您寄去一本。
  请您帮忙立即给我邮寄(不贴邮票)几号正在讨论军队体制问题的《人民报》和《国民报》,以及一两本在德国出版的关于这个问题的小册子。请把这些都作一个印刷品邮件寄来。不然,要过很久很久才能拿到这些东西,而报纸则根本收不到。



  注释:
  [496]拉萨尔在1860年3月11日的信中,请求马克思同斐迪南·沃尔弗联系,建议他把《1827—1858年亚历山大·洪堡致万哈根·冯·恩赛的书信集》译成法文(见注499)。
  恩格斯提到的马克思关于这一问题给斐迪南·沃尔弗的那封信,没有找到。——第514页。