中文马克思主义文库 -> 〔法〕让·饶勒斯 -> 社会主义史·法国革命(1901)

本书1969年版出版说明



  让·饶勒斯这部《社会主义史·法国革命》于1901至1904年问世。1922至1924年,阿尔贝·马迪厄将其再版,并写了一篇序言载于卷首,全书由原来的四卷改编为八卷。到1939年,这一版又重印一次,未作改动。现在,此书在市面上早已绝迹,因此有必要重新再版,使之到达广大读者手中。这样做;不仅是对作者的纪念,而且因为这部《社会主义史·法国革命》始终是一块科学的丰碑和一部信仰笃实的著作,是我国人民——工人和农民——宝贵遗产的一部分,况且本书本来就是为他们而撰写的。现将我们在此次再版过程中所遵循的原则和采取的一些作法,在这里介绍一下。
  正如阿尔贝·马迪厄在1922年版那篇序言中一开始所写的,“饶勒斯的文章是不能改的。这位杰出历史学家写的东西一个字也不能动。”因此,我们严格采用了1901至1904年鲁夫为本书分册出版时的初版版本,只是象马迪厄在我们之前所做的那样,校正了一些印刷上和技术上的错误,并对一些弄错的地名和少数不太确切的日期作了订正。被战斗生活的漩流所裹挟的饶勒斯,工作环境大大不同于可以围着一大堆书籍和卡片对自己的每一个论点细加核实的职业历史学家。诚然,早在青年时代在巴黎师范大学读书的时候,他就学会了广证博引,知道从事一项研究应当注意什么,但成天的忙碌不堪使得他没有多少余闲静心伏案。无庸讳言,他引用的一些材料,常常是凭记忆写出来的。关于这一点仅举一例便可说明,即看看他对神甫西哀士的那本著名小册子开宗明义提出的一句名言是如何引用的。他写道:“第三等级是什么?什么也不是。它应当是什么?是一切。它希望成为什么?某种力量。”可是这句话,西哀士却是这样写的:“第三等级是什么?是一切。迄今为止它在政治上是什么?什么也不是。它有何要求?要求在政治上成为某种力量。”
  我们不仅在内容上尊重饶勒斯的原著,在总的编排上也力求保持原样。因此,马迪厄将初版第三、第四卷的一些不太连贯的章节合编为二版第六卷——《吉伦特派》、从而中断全书连续性的作法,我们未予采纳。不过,为了阅读方便,我们一方面对初版前两卷—《制宪议会》和《立法议会》——仍按原样保留,另一方面却将后两卷——《国民公会》上下两集——各编了两卷,每卷标题仍旧采用饶勒斯原先所加小标题,即:《共和国》、《革命与欧洲》、《国王之死和吉伦特派的垮台》以及《革命政府》。这样一来,这次新版便成了六卷本,而不是初版的四卷本和马迪厄所编的八卷本。只有这样才不会造成武断和曲解,而对于饶勒斯这部著作,我们是非常希望能保持其完整性的。
  沉浸于雄辩的饶勒斯,在本书写作过程中没有考虑分段和停顿。他在其“勘误和附言”中说,他只是将自己写的东西分了“几大块,每一章谈一个大的问题”。我们自然保留了这种分成“几大块”的作法,即《制宪议会》这一卷也分为十章。不过在马迪厄出了那一版之后,我们觉得为方便读者阅读这部鸿篇巨制,把每一章分为若干节并配以小标题是可行的。
  新版在编排过程中,已将饶勒斯在第一卷卷末所作“勘误”考虑进去,因此这些“勘误”便取消了。不过第一卷卷末的那篇重要“附言”,我们仍予保留,并放在原来的地方。因为饶勒斯在他随后写出的这篇文章中,阐述了自己的一些作法,回答了人们对他的批评。这些华美的篇章至今仍丝毫未失去其意义。
  由于本书是为非常广泛的读者而撰写的,饶勒斯还向我们说道:“我不能时时标出各种材料的来源,否则本书的篇幅就太长了。”他选取材料的一丝不苟和火一般的热情是大家都知道的。对于报刊上的文章,他没有满足于一般的浏览,正如他所说:“我是坚持不懈,一字不漏地去阅读的”;“我曾努力把主要的东西都看上一遍。”这部《社会主义史·法国革命》现在既已成为一部名副其实的经典著作,我们觉得用注释的方式把饶勒斯所引材料的来源在每一页上标出来是十分有益的。这样做,不仅可以对这位学识广博、观察敏锐的历史学家表示我们的敬意,对专家学者也可提供一大方便,因为这部著作常常是他们考虑问题、分析问题及今后从事研究的基础。
  不过,这部《社会主义史》写成至今已有半个多世纪了。自本书第一分册以著名的套红封面问世以来,历史认识已取得很大进步。法国革命史学,在饶勒斯生前以奥拉尔为主要代表,此后的代表人物首先是1908年创办罗伯斯比尔研究会和《革命年鉴》(即今天的《法国革命史年鉴》)的阿尔贝·马迪厄,随后是把自己的成就归功于这部《社会主义史》作者的若尔热·勒费弗尔。(“我只有两次见过饶勒斯,听过他的演讲,当时他正待在人群中······不过,如果有人一定要我说出我的导师是谁,那我只承认他,而不会再有别人。”)在阿尔贝·马迪厄和若尔热·勒费弗尔的大力推动下,人们做了大量的发掘工作,许多原以为已经弄清的事实和已成定论的观点如今又成了问题。为使这部经典著作成为一部完备的工具书,这一方面的情况也是不可忽略的。这就必须在正文部分加上一些注释(马迪厄对1922年版所加少量注释当然保留并标上他的名字),同时还应在一些章节的末尾作点补充注释,对饶勒斯这部著作问世以来得到深化或重新加以研究的某些方面作一番交代。此外,还应就我们目前所掌握的材料列出参考书目。
  大家知道,饶勒斯对于选择书中插图非常重视,正确地认为插图具有“严肃的史料价值”。他曾经谈及自己在卡尔纳瓦莱博物馆找到“那些保存完好、生动感人的图片”时,是多么欣喜若狂。这些插图我们自然也爱不释手,一律予以保留,所放位置尽量使之同其所要说明的内容贴近,并标明其来源。不过,饶勒斯选用的手稿和亲笔原件,许多只指出来自国家档案馆或国立图书馆,别无其他详细交代,我们也就不去深究了。革命文献浩如烟海,除个别情况外,这些东西如何又能再度找到?
  饶勒斯为法国革命立下的这块丰碑至今依旧然挺立,雄风犹存。作为一部科学的著作,这部《社会主义史·法国革命》不但没有失去其任何创造激情,而且仍在不断地给历史学家以启示。作为一部信仰笃实的著作,它必将激起读者的热情,坚定其解放的信念。

  巴黎大学教授
  阿尔贝·索布尔





上一篇 回目录 下一篇