中文马克思主义文库 -> 国际共产主义运动历史文献 -> 第2卷 共产主义者同盟文献 ⑵

223
安得烈亚斯·哥特沙克(科隆)给莫泽斯·赫斯(布鲁塞尔)的信

(1848年3月26日)



亲爱的朋友:
  我奉劝你根本不要参加海尔维格的进军行动,因为我认为你受不了这种进军的紧张强度;我尤其奉劝你不要采取这种行动,因为“共和国”这个字眼还没有完全流行,无产阶级至少在这里还没有强大到足以能够独立登台表演的地步。我们暂时能够而且必须对已经取得的东西,即以宪章运动(主要在英国)为基础的王国感到满足,努力争取出席不久即将举行的立法议会。在议会里,忍受着社会危机痛苦的知识分子是唯一占压倒优势的力量,同刀剑的锋芒相比,他们将更能实现我们的原则。我将尽力以这种方式作出我的一点牺牲,以至我能以候选人的身份出现;即使我不能获胜,但施奈德律师和毕尔格尔斯可能会成功。德斯特尔因以狡猾著称而腐朽堕落下去了;所有的党派都反对他。如果马克思愿意回到特里尔,恩格斯愿意回到巴门,并设法在那里以候选人的身份出现,那当然是好事情。
  看来,像德国目前形成的这种君主立宪制,将导致德国各民族联合成一个整体,而不会导致目前正在进行的建立共和国的尝试。你不知道,我们的资产者对共和国这个词是多么害怕,在他们眼里,共和国一词与强盗、谋杀、俄国人的入侵是同义词;而你们的军团将被斥之为一群杀人放火的匪徒,以致只有很少的无产者能充实你们的队伍。〔……〕
  维利希和安内克听从了我的劝告,留在这里了。如果军队已经宣告成立,那么,就应当给它配备以前被驱逐的那些反对派,以便使它与君主专制制度永远冰炭不相容,进而使资产阶级有一定的安全感。我坚信,这样,人们将向我们的朋友们敞开心扉,于是他们就得以回到那块因好感等等而仍然属于他们的、可以进行广泛活动的国土上去,为未来进行准备工作。那两个人并不属于我们[1];诺特荣克也不是我们的人,他是在我被赞德库尔监禁期间得到任命的。要是我在场,是决不会同意的,因为我了解他,此人好争吵,而且自私,等等。我曾经想在这里把他搞得声名狼藉。如果他要回来,我将感到遗憾。让他到巴黎去吧,不要让他到科隆来,这样做可能是上策;我认为他什么坏事[2]都能干得出来,但从来不干好事。从现在起,我让我们的俱乐部以工人辩论协会的名义公开活动[3],也就是说,表面上在别人领导下而不是在我的领导下公开活动,因为“我们党”[4]这个词已成了名副其实的稻草人。我在这里的工人中有很大影响,而资产阶级自从在市政厅见到我和这些工人群众在一起以后,就吓得失魂落魄。〔……〕
  诺特荣克可能已向你阐述了那次晚会[5]的情况,所以我在此就不赘述了。


节录

手稿
莫斯科苏共中央马列主义研究院中央党务档案馆,F.173,op.1,Nr.III/2634




[1] 在修改前为:“不属于同盟”。哥特沙克后来在他的原稿上作了一些更正。或把语气改得缓和点。

[2] 在修改前为:“背叛行为"。

[3] 参看注141。

[4] 在修改前为:“共产主义”。

[5] 参看注128。





上一篇 回目录 下一篇