中文马克思主义文库 -> 葛兰西 -> 火与玫瑰——葛兰西书信集(1908-1926)

74



最亲爱的[1]
  你在做什么?你在想什么?你工作如何?从我出发已过去15天之久,而我对你仍一无所知。由于在这段时间内我不可能给你写信,我就期待着你来信,结果一无所获。
  我幸运地抵达维也纳,没有遇到任何困难。在整个旅程中,行李未被检查,我也没有被搜身。但在这里我还不能使自己的地位合法化,我也不知道这会对我产生什么后果。事情进展缓慢,各级组织在损失大量时间后才能活动。要活动必须乘电车横穿全城(城市很大),一天就这样过去了……第二天重新开始。这里,世界也是既庞大又恐怖,此外,它还掌握在资产阶级手中。你知道吗,当从无产阶级领土进入资产阶级领土时,会产生很不愉快的感受。为使这种感受更直接、更强烈,我立即投入邮局、电报局、电话局职员总罢工,不仅如此,我还住在一位正式加入共产国际的“女同志”家里,因为她是当地党的重要官员[2]的妻子。她沉痛地惋惜她的善良的老皇帝;她是个皈依天主教的犹太人;为了同一位共产党员结婚,她再次背弃了宗教,但在婚后她又参加宗教仪式。她不断地咒骂党强迫她在家接待像我这样乏味和讨厌的人物。她可能从警察局获得关于我的评语,但她持有党证,因为否则以她丈夫为首的派别在这个时运不济的党内会丧失一个百分点的支持。这种“现象”使老相识突然浮现眼前,在一年半的远离之后,我有点忘却了。
  我生活非常孤独,在一段时间内这不会改变。我感受到你不在身边,我觉得周围空空荡荡。今天,我比昨天和前天更加懂得我对你的爱有多深,而且每一天都在加深。你何时才能来同我一起生活并工作呢?可能很快就能做到。法西斯政府查禁了我们所有合法的报刊人们越来越感到,迫切需要在国外创办一个高效的新闻中心。
  请你经常给我写长点儿,即使我不能总给你回信,像我常常希望的那样。请告我通讯地址,这样我可以直接通过邮局寄信。很倒霉,在1923年共产主义日历上缺少你工作的区委会的地址。请把俄国生活的消息寄给我。请把我们在莫斯科的谈话写给我。我在报纸上读到一些短消息,但不知道如何解释。我看到:12月5日,从组织观点看,召开了一次非常重要的会议[3]请把你的印象告我,请把讨论情况和最重要的文章通知我。请记住克里恩泽夫关于组织的小册子气关于工人通讯员[4]会议有什么饶有兴味的出版物?如果你想寄给我某些东西(剪报、出版物),请交给泰拉齐尼同志(卢克斯旅馆9号房间);我期待的你的信也可交给他。
  亲爱的、温柔的、可爱的[5]尤尔卡[6]


1923年12月16日,〔维也纳〕




注解:

[1] 致朱丽娅·舒赫特

[2] 即约瑟夫·弗雷,他是奥地利共产党总书记。他的家在维也纳西南郊。

[3] 12月5日召开俄共(布)政治局会议,并通过决议(发表在1923年12月7日《真理报》上)此决议标志着党内形式上的团结,是党内分歧和激烈争论的前奏

[4] 原文为俄语。

[5] 原文为俄语。

[6] 朱丽娅·舒赫特的昵称——译者注




上一篇 回目录 下一篇