中文马克思主义文库 -> 葛兰西 -> 火与玫瑰——葛兰西书信集(1908-1926)

59



最亲爱的同志[1]
  几天后我将从莫斯科出发回意大利,出席共产党和社会党合并会议[2]。起初,共产国际执委会似乎同意大利代表团,因此也同塞拉蒂达成协议,任命我为《前进报》主编,同塞拉蒂拥有同等权力。为此,我决定立即出发赴任,天知道这一职务多么乏味和困难重重。昨晚发生一件闻所未闻的事情。塞拉蒂声明,他理解我将在合并大会后而不是立即成为《前进报》主编。他断言要维持这一决定将意味着丧失社会党的多数,丧失《前进报》,云云。塞拉蒂从意大利获悉关于他的党精神状态的消息应当十分严重,若这些消息引导他断言如此可笑的部分,正如他断言的那部分,由于布哈林同志糟糕的法语,他赞同了如此微妙和重要的决议,却不理解其实际含义!无论这光怪陆离的事件如何解决,我出发的理由依然存在,可能变得更加紧迫,我乐于在无产阶级如此困难、危急的时刻能重新开始革命工作。从策略上看,这是不同工人派别和各个个人关系方面的特别独特的时刻。何时我能再见到您?出发前我将到银色森林同埃乌杰尼娅同志度过一天。我渴望我们能在意大利相见。埃乌杰尼娅同志的病会痊愈,她能陪您来意大利,我们在一起工作。或许这一切只不过是做作的小梦想,在强制休息的间隙,却要制作一辆没有牛的……小车?谁知道呢?世界既庞大又恐怖:我们不会在北京、拉萨、纽约、悉尼相会吗?
  我想给您写许多事情,但我做不到:或许,您能猜出某些事情。说出口并不难,我将对埃乌杰尼娅同志说,她再向您重复。
  我给您留下一包意大利语书籍,请您写信告诉我能寄存何处。或许寄存在您的女诗人朋友那里?在我们那次可悲的雪中散步之前,我们一起去找的那位女友。请您提醒我她的姓名及确切地址。
  您的译稿呢?如果已定稿,请寄给我,我设法在意大利发表。请您给我写得长些,写许多事情,我将感觉您再一次陪伴着我。您能寄给我一张埃乌杰尼娅的照片吗?它将带给我巨大快乐。我不能预见我们何时再见,我将保存这张照片,作为我们一同度过所有日子的宝贵纪念。以前我认为自己的感情园地完全干枯,现在我发现自己身上有忧郁的小溪(涓涓细流)和皎洁的明月(边缘泛着蔚蓝光)。
  亲切地紧握您的手。

葛兰西
1923年1月10日于莫斯科




注解:

[1] 致朱丽娅,舒赫特。

[2] 在共产国际第四次代表大会(1922年11月5日一12月5日)上,当讨论“意大利问题”时,由季诺维也夫制定并让通过意大利共产党和意大利社会党合并的方案。在波尔迪加拒绝参加合并会议后,葛兰西、斯科齐马罗和塔斯卡代表意共与会,社会党由“合并派"塞拉蒂、马菲等代表,出席会议。合并方案以失败告终。





上一篇 回目录 下一篇