V. I.   Lenin

116

To:   HIS MOTHER


Published: First published in 1929 in the Journal Proletarskaya Revolyutsiya No. 11. Sent from Munich. Printed from the original.
Source: Lenin Collected Works, Progress Publishers, 1977, Moscow, Volume 37, pages 306-307.
Translated: The Late George H. Hanna
Transcription\Markup: D. Moros
Public Domain: Lenin Internet Archive.   You may freely copy, distribute, display and perform this work, as well as make derivative and commercial works. Please credit “Marxists Internet Archive” as your source.README


Maria Alexandrovna Ulyanova,
Sharonov’s House,
Bakhmetyevskaya Street,
Moscow,
Russia

December 6, 1900

Mother dearest,

A few days ago I received the letters forwarded to me by Manyasha. Merci for them. I do not know whether I shall soon get round to sending a reply to Siberia—I have also had a letter lying here unanswered for a long time.

Yesterday I had a letter from Anyuta. She writes that she does not yet know how long she will be in Paris. You have probably received letters from her, too.

Are you expecting Mitya home for the holidays? How is he getting on with his medicine and German?

What sort of weather are you having? You probably have a fine winter. Here we have slush and autumn rain— if the whole “winter” is going to be like this it will be worse than frost and snow. It is true that there are occasionally some very fine days, when it is dry and clear—but only by way of exception.

Where does Mark intend spending his vacation? In Moscow, or will he go away somewhere?

How is Manyasha getting on? Isn’t she working too much? Is she quite well again now? Perhaps it would do her good to run around more, that is, to walk from one part   of the town to another. Anyuta writes that Manyasha may come here with Nadya.

Life goes on here as usual. I am wandering aimlessly in a strange land and still only “hoping” to put an end to the fuss and bother and settle down to work.

Nadya writes often. She is well, but Y.V. always seems to be out of sorts.

I embrace you fondly, my dear, and hope you keep well. Regards to all.

Yours,
V. U.

Does Manyasha go skating? There is some sort of a künstliche (!) Eisbahn[1] here; I keep intending to take a look at this fake. Even their ice is artificial—poor Prague people![2]


Notes

[1] Artificial skating rink (Ger.).—Ed.

[2] Prague was mentioned for purposes of secrecy. Lenin was living in Munich at the time.—Ed.


< backward   forward >
Works Index   |   Volume 37 | Collected Works   |   L.I.A. Index